Chaves dinamométricas: tipos, propósito, como elixir

Unha chave dinamométrica é unha ferramenta de man para comprobar o aperto das conexións roscadas. En fontanería, podes atopar un nome diferente para a clave: "tared". Esta palabra úsase como sinónimo de mestres en institutos de investigación. Nalgúns recursos de Internet e na vella literatura técnica, podes atopar as diferenzas entre as claves:

Динамометрические ключи – виды, назначение, как выбрать

  • A ferramenta de torque axústase a un par de aperto determinado e corta a carga cando se alcanza o límite.
  • A chave dinamométrica realiza todas as funcións anteriores e mostra o par de aperto actual nunha pantalla analóxica ou dixital.

 

Pero todos estes conceptos foron simplificados polos fabricantes para non enganar aos compradores. Hai chaves de torque estándar, chaves a escala e con funcionalidades adicionais.

 

Por que necesitas chaves de torque

 

En termos sinxelos, a ferramenta de torque é necesaria para non romper o fío das fixacións. As porcas, parafusos, parafusos, buratos pasantes e cegos das estruturas teñen o seu propio límite de aperto. Cando se alcanza o tope máximo e o par de aperte é continuo, os compoñentes da conexión roscada pódense cortar ao longo da ranura do fío en calquera lugar. Como alternativa, o elemento de fixación apertado excesivamente, normalmente un parafuso ou parafuso, cisárase na base da barra na zona da cabeza.

Динамометрические ключи – виды, назначение, как выбрать

A esencia é clara, a tarefa das chaves dinamométricas é apertar os elementos de fixación dentro duns límites aceptables. Para iso, os fabricantes de pezas, hardware e outros produtos ofrecen especificacións técnicas para os seus produtos. Cando se indiquen claramente todos os requisitos relativos á forza de apriete. Estas normas emítense por separado para cada tipo de material. Para o hardware tense en conta o tipo e a composición do metal, o seu tratamento térmico e químico, o temperado, o revestimento, etc.

 

Onde se empregan as chaves dinamométricas

 

As ferramentas manuais son demandadas no servizo de automóbiles, na industria lixeira e pesada, na construción e no sector da enerxía. As chaves con dinamómetros non teñen un propósito exacto. Literalmente, en calquera campo de actividade hai requisitos para a precisión dos apertadores. É só que non todos os especialistas seguen as recomendacións dos fabricantes. No mesmo servizo de automóbiles, ao realizar traballos de pneumáticos, cómpre apertar as rodas cunha chave dinamométrica. É que non todos o fan baseándose na súa propia experiencia laboral.

Динамометрические ключи – виды, назначение, как выбрать

Chaves dinamométricas úsanse activamente na enxeñaría mecánica e na industria do moble, onde o hardware a miúdo combínase cunha base de madeira ou plástico. Nestes casos, exceder o par para a porca, o parafuso ou o parafuso danará facilmente a base. E se non aguanta, entón a estrutura afrouxarase e desfacerase. E nestes casos, unha ferramenta de torque vén ao rescate.

 

Cales son as chaves dinamométricas

 

O mercado mundial é rico en ofertas, pero os tipos de ferramentas manuais non brillan con abundancia. Todas as chaves e dinamómetros pódense dividir en 2 categorías básicas:

Динамометрические ключи – виды, назначение, как выбрать

  • Teclas de límite. A ferramenta ten un mecanismo sinxelo onde pode establecer o límite de aperto nunha escala especial. Está situado na cabeza da chave ou no mango. Cando se alcanza o momento establecido, escóitase un clic (o son semella unha rotura dunha corda de guitarra). As teclas de límite poden ter varias opcións para facilitar o seu uso.
  • Teclas de escala. A chave analóxica (punteiro) ou dixital (con LCD), durante o aperto, mostra o par actual. Isto é conveniente para o traballo frecuente coa ferramenta, onde ten que traballar con diferentes fixadores e con moita frecuencia. Tal clave pertence á categoría de ferramenta de medida, xa que proporciona información adicional ao cerraxeiro.

 

A funcionalidade das chaves dinamométricas amplíase con interruptores de rotación e axustes do dinamómetro para tarefas específicas. A ferramenta pode diferir no tamaño do cadrado. A peculiaridade é que as vantaxes da ferramenta son nulas se non están dispoñibles tomas intercambiables. En consecuencia, a clave coincide cos anexos dispoñibles. Ou tamén se compra con estas mesmas cabezas.

Динамометрические ключи – виды, назначение, как выбрать

Hai un punto no que o comprador ten que prestar atención. Non hai chaves dinamométricas universais. Todas as claves teñen os seus propios límites mínimo e máximo. Por exemplo, para traballos de precisión, utilízase unha chave cun límite de 0-25 Nm. E os camións son atendidos en estacións de servizo cunha ferramenta de 300-1500 Nm.

 

Que chaves dinamométricas é mellor mercar: marca, país de orixe

 

A peculiaridade de todas as ferramentas manuais é que se producen principalmente nos territorios de China ou Taiwán. Existen excepcións en forma de solucións americanas, británicas ou alemás, pero a súa cota de mercado, en total, non supera o 1%.

Динамометрические ключи – виды, назначение, как выбрать

As fábricas chinesas e taiwanesas poden pertencer tanto a marcas locais como europeas (asiáticas, americanas). Cada marca ten a súa propia política de fabricación e venda de ferramentas manuais:

 

  • Alta calidade. Os certificados non importan. A ferramenta está dirixida a condicións de funcionamento difíciles. As chaves están deseñadas para manipulacións ineptas e cargas excesivas. Esta ferramenta prodúcena as marcas King Tony, JONNESWAY, Ega Master, Gedore.
  • O prezo mínimo do instrumento. O baixo custo baséase no feito de que todas as chaves dinamométricas están fabricadas segundo as especificacións. A ferramenta debe usarse para o seu propósito e de acordo coas características técnicas declaradas. Por exemplo, se se supera a carga ou se usa incorrectamente, a ferramenta romperá. Isto inclúe todas as marcas chinesas cuxos produtos se atopan no segmento orzamentario. A ferramenta está feita con alta calidade, pero cómpre traballar con precaución.
Ler tamén
Translate »