盖头:这是什么,女人穿什么

在伊斯兰教中,头巾是任何从头到脚都掩盖身体的女士服装。 从字面上看,盖头语是阿拉伯语,是窗帘,是障碍。 在东正教世界中,只有传统的阿拉伯披肩才被视为盖头,遮盖了头发和脸部,为眼睛留下了缝隙。

在穆斯林世界,戴头巾没有特别的法律。 但是,基于宗教的文化本身迫使妇女遮盖身体的诱人部位,只留下她们的眼睛。 在《圣经》(《古兰经》)中,无论任何宗教信仰,穿皮衣都必须遵守所有妇女的法律。

Хиджаб: что это, для чего носят женщины-мусульманки

盖头在日常生活中

如果对于居住在阿拉伯国家领土上的穆斯林女孩来说,戴头巾是常态,那么在欧洲国家,情况就不同了。 从对在西欧避难的难民的评论来看,戴头巾会带来很多不便。

  • 大多数雇主要求工作场所的穆斯林不要遮脸;
  • 警察警惕头巾中的妇女,并经常停下来检查证件;
  • 在校儿童与同伴不同意接受异国文化交流时遇到严重问题;
  • 盖头的穆斯林妇女对当地人口不利,后者认为妇女对其自身安全构成威胁。

Хиджаб: что это, для чего носят женщины-мусульманки

硬币的背面

您可以了解捍卫自己文化的欧洲人。 确实,在任何阿拉伯国家/地区,法律都规定游客在离开城市时必须身穿隐藏的服装(头巾)。 穿着衣服参观商店,历史遗迹,共享的海滩和其他公共场所将被视为对文化的侮辱。

 

Хиджаб: что это, для чего носят женщины-мусульманки

 

事实证明,欧洲人只是对自己领土上的穆斯林采取了镜像措施。 另外,西欧一直捍卫自己的宗教,不允许各个国家干预已有数百年历史的传统。 因此,难民像游客一样,必须接受他们所居住国家的文化。

另请阅读
Translate »